نمیدونم مجری کدوم یکی از این برنامههای چرند تلویزیون بود
:با لحن حماسی فاتحانهای خوند
مانده تا برف زمین آب شود
:با ادای ضخت بستن دستش ادامه داد
مانده تا بسته شود این همه نیلوفر وارونه چتر
:و نگفت که
ناتمام است درخت
:با شوق کشف یه نکتهی پنهون گفت
زیر برف است تمنای شنا کردن کاغذ در باد
:باز با شوق لحظهشماری برای یه خوشی بزرگ خوند
مانده تا سینی ما پر شود از صحبت سنبوسه و عید
سرآخر هم غم این تیکه آخررو با حالت مصمم کسی عوض کرد که میخواد یه دیوار شهر رو به سفارش شهرداری پر کنه
بهتر آن است که برخیزم
رنگ را بردارم
روی تنهایی خود نقشه مرغی بکشم
! تمام "پرهای زمزمه" رو پرپر کرد و نشست
پس چه باید بکنم
من که در لخت ترین موسم بیچهچه سال
تشنه زمزمه ام؟
مانده تا برف زمین آب شود
:با ادای ضخت بستن دستش ادامه داد
مانده تا بسته شود این همه نیلوفر وارونه چتر
:و نگفت که
ناتمام است درخت
:با شوق کشف یه نکتهی پنهون گفت
زیر برف است تمنای شنا کردن کاغذ در باد
:باز با شوق لحظهشماری برای یه خوشی بزرگ خوند
مانده تا سینی ما پر شود از صحبت سنبوسه و عید
سرآخر هم غم این تیکه آخررو با حالت مصمم کسی عوض کرد که میخواد یه دیوار شهر رو به سفارش شهرداری پر کنه
بهتر آن است که برخیزم
رنگ را بردارم
روی تنهایی خود نقشه مرغی بکشم
! تمام "پرهای زمزمه" رو پرپر کرد و نشست
پس چه باید بکنم
من که در لخت ترین موسم بیچهچه سال
تشنه زمزمه ام؟
9 comments:
بدترين خاطره ما از دوره ليسانس خوندن متون فارسي اونم شعراي سهراب بعد ترجمه شون بود!
من نفهميدم هيچيشو
اما گويا شما مي فهميد
شما دوره لیسانس کجا تشریف داشتید که متون فارسی اونم شعرای سهراب رو بعد از ترجمه شون می خوندید؟ اصلا متون فارسی رو به یه زبون دیگه می خوندید یا ترجمه زبونای دیگه رو به فارسی؟
ولی اینی که من نفهمیدم مهم نیست.. در مورد اونایی که شما نفهمیدید، شاید بره فهمیدنتون باید یه نفر شعرو درست بخونه براتون
ما جاي بدي نبوديم
يه استاد داشتيم كه مي گفت من شما رو از فروغ متنفر مي كنم
براي همين اول ليلي و مجنون رو خونديم
بعد رفتش سراغ شعراي خيلي مايوس كننده فروغ
نتيجه اش اين شد كه همه كلاس حالشون از فروغ بهم خورد
در آخر هم گند زد به سهراب و گفت بايد اين شعراشو به زبون ساده برگردونيد
اينجوري بود كه سهراب هم رفت بغل فروغ
سهراب که تو بغل فروغ بود!!! کار استاد شما احتمالا این بود که انداختشون تو بغل شما! ولی در کل گمونم جای بدی بودید
طفلکی ها
Sam juuun! migam ba in balaiie bad harf mizani chera!! asabani! baghal chie! un chi gofte to chi gofti! E! nakon! ruhe latife honarmandi mesle to ra baeed ast az in asabaniat! To ke hamishe mano sir mikoni! asabani nasho dige! :D in musice christmase blogetam ke tebghe hamishe asal bid! damet ojagh! Bloget tahrikam mikone az persian rakht barbandam biam inja! unja naftie hich emkani nadare! miamaaa! bezar defa konam :D
با من بد حرف زدي؟
اه من نفهميده بودم!!!
خيلي بدي
بابا من کجا عصبانیت کجا!اصلا کسی پیدا میشه بگه به عمرش منو عصبانی دیده!!! نه خدایی! زنده نمونده کسی اگه من جلوش عصبانی شدم! :D
حرف نذار توروخدا تو دهن مردم! خودش طفلک فهمید من چی گفتم
گمون نمی کنم نشه این کد موزیک رو به پرشین بلاگ اضافه کرد... امتحان می کنیمش
من خیلی هم خوبم! حتی وقتی بدم
een ax e akhari kehyli ghashangeh va be sher miaad: "lokht tareen moosem e bi chahchaheye saal". ax e khodeteh?
عکس خودم که نیست گلپرجون! ولی خودم هم نگرفتم این عکسو!
:D
بره همین که به شعر می اومد کنارشه
Post a Comment